מילים בשפה המרוקאית שהתעררבו בשפה העברית #9087

 (דירוגים 17)   
56
85

עוד באלבום זה

הרשמה לשרות שלח לחבר רשום תגובה פרסם בפייסבוק
(16)  תגובות 
*במידה ויש בדף זה תגובה שלדעתך איננה ראוייה לחץ על כפתור "הגיבו" ותשלח למנהל האתר לחסומה
הבעיה בהגיית המרוקאית היא מילים שמתחילות בשווא שלא מקובל בעיברית למשל הביל תרביח=תשתגע ותרוויח, הכוונה היא שלפעמים ההגיון לא עובד..זה הולך טוב עם בנו ... 16
13/12/2013 מאת: דר' שקשוקה       
אדוני הכותב.... את זקוק לטיול במרוקו עם מתרגם צמוד וללמוד השפה המרוקאית כנדרש... במידה ואתה "מרוקאי" ולא סתם מתחזחה... למד כמה מילים במרוקאית 1.איך ... 15
24/11/2007 מאת: מלאך חבלה       (djavivb@walla.co.il)
מצחיק ומעניין אהבתי 14
17/11/2007 מאת: אור       (angel16@bezeqint.net)
מה זה זה בכלל לא כל המיילים חשבתי שיהיה את כל המילים 13
16/11/2007 מאת: נתנאל       
חח נפלתי (: חלק לא נכון פהה בכלל ..... 12
14/11/2007 מאת: שחרי [=       
נחמד ומצחיק אבל עדיין לא הכל מדויק 11
14/11/2007 מאת: מרוקאי       
מיבזקון יא ____!!!!!! אני רוצה לכתוב את המילה פו תח! ואי אפשר כי מבזקון מצנזרים את המילה (פ ו ת) 10
14/11/2007 מאת: מיבקון זונ תתתתתתת!       
סופסוף נותנים במה למרוקאים,למרות שמי שכתב את זה ,מרוקאי הוא לא! 9
13/11/2007 מאת: מאיוש       
הרבה דברים פה לא נכונים!! בואנה מבזקון מאז התגובות על המרוקאים אתם מתנהגים יפהה!!חיילים טובים! 8
12/11/2007 מאת: ספווש המרוקאית הגאה!!       
כחבה, פשלה, מקוחה, גדב'ה ד'אלה [; 7
12/11/2007 מאת: מרוק**ת :]       
והילה העיקרית היא: פשלה... את זה דווקא לא רשמתם. 6
12/11/2007 מאת: אור       
4 פשוט מבינה [כל הכבוד] 5
12/11/2007 מאת: אברהם או ברטו       (a270631@zahav.net.il)
בטוח שמי שכתב את זה לא מרוקאי הרבה מהפירושים לא נכונים ואפילו לא דומים 4
12/11/2007 מאת: מרוקאית       
מ ש ע מ ם לכם............ גם לי! 3
12/11/2007 מאת: ממי       
גיפה היא השארית שנשארת לאחר שמפיקים שמן מהזיתים 2
12/11/2007 מאת: עי       
אהה... לא משו.. חפרני מדי.. 1
10/10/2007 מאת: AYM